رئیس بنیاد ایرانشناسی با بیان اینکه در جهانی که سیاست و رسانه گاه تصویری نادقیق و تقلیل یافته از ملتها ارائه میدهد این فرهنگ است که روایت دقیق و اصیلتر را ارائه میدهد، اظهار داشت: دیپلماسی میتواند کلیشهها را اصلاح کند و مجاری گفتوگو را حتی در دشوارترین دورهها باز نگه دارد.
رئیس بنیاد ایرانشناسی با تأکید بر اینکه دیپلماسی فرهنگی امروز یکی از ارکان اصلی روابط میان ملتها است، گفت: دیپلماسی میتواند کلیشهها را اصلاح کند و مجاری گفتوگو را حتی در دشوارترین دورهها باز نگه دارد. قدرت فرهنگی قدرتی بیصدا اما پایدار است؛ قدرتی که نه بر اجبار بلکه بر جذابیت اعتماد و فهم مشترک استوار است. در حقیقت دیپلماسی فرهنگی نه حاشیه دیپلماسی فرهنگی و نه حاشیه سیاست بلکه باید بستر اصلی آن در جهان امروز باشد.
به گزارش خبرنگار جماران، علیاکبر صالحی طی سخنانی در اجلاس بینالمللی ایرانشناسی درباره جایگاه ایرانشناسی در جهان امروز و نقش دیپلماسی فرهنگی در شناخت جهانی گفت: کتابخانه و مرکز اسناد این مرکز ۱۰۰ هزار جلد کتاب ۱۰ هزار مقاله، نسخ، کتب و نقشهها را نگهداری میکند. هدف ما فراهم کردن بستری مطمئن برای پژوهشی عمیق و دسترسی آسان به منابع ایرانشناسی است. این بنا از گذشته و برای نیازهای امروز ساخته شده و هدف امروز، پیوند زدن ریشههای تاریخی با مسیرهای نو در ایرانشناسی است.
رئیس بنیاد ایرانشناسی با تأکید بر اینکه ایرانشناسی در ساختار علمی کشور جایگاهی بالا و روی به گسترش دارد، افزود: باید یادآور شد که مطالعات جهانی شدن سالها است از سطح اقتصادی عبور کرده و به پهنههای فرهنگی، اجتماعی، تاریخی و زبانی رسیده است. امروز پژوهشگران از جریانهای فرهنگی گردش زبانها و ادبیات و ارتباطات میان فرهنگی سخن میگویند و در این شرایط شناخت هر فرهنگ بدون توجه به شبکه گسترده تعاملات و پیوندهای آن شناختی ناقص است.
وی تأکید کرد: ایران در این چشم انداز جایگاهی ویژه دارد. تاریخ این سرزمین همواره با ارتباطات گسترده با حوزههای تمدنی پیرامون خود تعریف شده است و ادبیات، هنر و اندیشه ایرانی در گفتوگویی مستمر با جهان شکل گرفتهاند. جهانی شدن فرصتی تازه برای تحلیل این پیوندها و فهم بهتر نقش ایران در تعاملات فرهنگی معاصر فراهم میکند.
صالحی اظهار داشت: دیپلماسی فرهنگی امروز یکی از ارکان اصلی روابط میان ملتها است. ابزاری برای ایجاد اعتماد، احترام و شناخت متقابل است و ایران در این عرصه سرمایههایی عظیم از جمله ادبیات فارسی، میراث تاریخی و هنری، سنتهای فکری و تجربه طولانی تعامل با جهان دارد.
وی گفت: پژوهشهای ایرانشناسی در شکلدهی به تصویری دقیق و آگاهانه از ایران نقشی اساسی دارد. آموزش زبان فارسی، ترجمه آثار ادبی، پروژههای مشترک دانشگاهی و همکاریهای هنری و میراثی همه مسیرهایی است که میتواند تعاملات پایدار فرهنگی را گسترش دهد و پلهای تازهای میان ایران و جهان ایجاد کند. دیپلماسی فرهنگی راه گفتوگو و صلح را هموار می سازد و هر یک از شما در این مسیر نقشی تعیین کننده دارید.
قدرت فرهنگی قدرتی بیصدا اما پایدار است
رئیس بنیاد ایرانشناسی با بیان اینکه در جهانی که سیاست و رسانه گاه تصویری نادقیق و تقلیل یافته از ملتها ارائه میدهد این فرهنگ است که روایت دقیق و اصیلتر را ارائه میدهد، اظهار داشت: دیپلماسی میتواند کلیشهها را اصلاح کند و مجاری گفتوگو را حتی در دشوارترین دورهها باز نگه دارد. قدرت فرهنگی قدرتی بیصدا اما پایدار است؛ قدرتی که نه بر اجبار بلکه بر جذابیت اعتماد و فهم مشترک استوار است. در حقیقت دیپلماسی فرهنگی نه حاشیه دیپلماسی فرهنگی و نه حاشیه سیاست بلکه باید بستر اصلی آن در جهان امروز باشد و جامعه ایرانشناسی یکی از مهمترین نیروهای آن به شمار میرود.